Switch Mode

Im Really a Superstar 1594

لن يقبل جميع مواطني الأمة بأي شيء من هذا!


في الاستوديو.

وكان الجميع في حالة صدمة.

على الحاسوب كانت المسودة التي كتبها تشانغ يي خلال الأيام الثلاثة الماضية. حيث كان الجميع ينظرون إلى بعضهم البعض ، مراراً وتكراراً ، بشعور من الرعب. تتفاجأ العديد من الموظفين بقدرة المخرج تشانغ على إنهاء كتابة رواية بهذا الكم من الكلمات في ثلاثة أيام فقط. ولكن حتى ذلك كان مقبولاً ، فقد سبق للمخرج تشانغ أن وقع في مثل هذه الحالة عندما كان يكتب نثراً آخر. بطريقة ما ، اعتاد الجميع هنا على رؤية شيء كهذا لدرجة أنهم تقبّلوه حتى لو كتب تشانغ يي مليون كلمة في يوم واحد. و لكن ما أرعبهم كان شيئاً مختلفاً.

حدق ها التشي الروحي وقال "الإنجليزية ؟ "

ظنّ تشانغ زو أيضاً أنه أخطأ في البداية. "هل هذه حقاً لغة إنجليزية ؟ "

لم تُصدّق وانغ الصغيرة عينيها. "هل هذا إنجليزي ؟ "

قال تونغ فو بنبرة غير متأكدة "يبدو أنه إنجليزي ".

صرخ تشانغ يي "لماذا ؟ ألم تذهبوا جميعاً إلى الجامعة ؟ ألا تجيدون الإنجليزية ؟ دعونا لا نتحدث أكثر إن لم تتمكنوا حتى من فهم هذه الإنجليزية. "

كان وانغ الصغير مذهولاً!

ها التشي الروحي كان في حالة صدمة!

أنت تنتقدنا الآن ؟

بالطبع ذهبوا جميعا إلى الجامعة.

بالطبع كان بإمكانهم جميعاً فهم اللغة الإنجليزية.

لكن ما أذهلهم هو أن المخرج تشانغ كان قادراً بالفعل على الكتابة باللغة الإنجليزية!

من لم يعرف كيف كانت اللغة الإنجليزية للمخرج تشانغ!

اختر أي طالب عشوائي في المدرسة المتوسطة من أي مكان في البلاد ، ومن المؤكد أنك ستجد شخصاً لغته الإنجليزية أفضل من لغته الإنجليزية!

هل كتب المخرج تشانغ في الواقع رواية باللغة الإنجليزية ؟

هل أشرقت الشمس من الغرب اليوم ؟

قال ها التشي الروحي في مفاجأة "منذ متى بدأت في تعلم اللغة الإنجليزية ؟ "

"لقد كنتُ محتجزاً لمدة أربع سنوات تقريباً. " وجد تشانغ يي عذراً وقال "بالتأكيد كان بإمكاني تعلم بعض اللغات الأجنبية خلال تلك الفترة. "

أشار تشانغ زو إلى شاشة الحاسوب وقال "لكن هذا ليس مستوىً عادياً من اللغة الإنجليزية. و فيه كلمات كثيرة حتى أنا لا أعرف بوجودها. و هذا المستوى - ربما يكون الحد الأقصى لما يعرفه الأمريكي ، أليس كذلك ؟ " ثم توقف قليلاً ، ثم قال مجدداً "وهناك حتى ذكر للحرب الأهلية الأمريكية ؟ وحديث عن حياة الشعب الأمريكي ؟ "

قال تشانغ يي بثقة "نعم ".

نظر إليه ها التشي الروحي. "هل سبق لك زيارة أمريكا ؟ "

"لا لم أفعل ذلك " أجاب تشانغ يي.

كان ها تشيكي وتشانغ زو والصغير وانغ عاجزين عن الكلام.

لم تذهب إلى أمريكا.

لقد كانت لغتك الإنجليزية قبل سنوات سيئة للغاية أيضاً.

إذن كيف جاءتك فكرة كتابة رواية تدور أحداثها في أمريكا ؟

ألا تتصرف بجرأة شديدة مع موضوعك ؟

بصفتهم أعضاءً في استوديو تشانغ يي ، وموظفين قدامى فيه ، فقد تابعوا تشانغ يي في كل مكان على مر السنين. لو كان هناك شيء واحد يُقنعهم بتشانغ يي ، لأجمعوا جميعاً على أنه شجاعة تشانغ يي! حيث كان هذا أمراً يستحق كل التقدير والاحترام. شجاعة المدير تشانغ كانت تُرعبهم أحياناً ، بل كانت تُصدمهم أيضاً!

ومع ذلك فإنهم ما زالوا يتواصلون مع دور النشر.

واحد.

ثلاثة.

خمسة.

وفي النهاية تمكنوا من العثور على خمس دور نشر كانت على استعداد لنشر الكتاب لهم.

في الواقع كان هذا جيداً جداً. لم يسبق لتشانغ يي أن نشر رواية أو مختارات شعرية أو ما شابه. و في الأدب العالمي ، لا حرج في وصفه بالوافد الجديد. و لكن شهرته الواسعة الآن ، ولقبه بالشخصية الأولى في عالم الترفيه الصيني ، منحه ذلك ميزة أكبر في إنجاز الأعمال. إلى جانب مكانته كعالم رياضيات وأكبر قرصان في العالم ، من بين ألقاب أخرى عديدة كانت بعض دور النشر الأجنبية لا تزال على استعداد لنشر رواية له و ربما ظنوا أنه بإصدار 20 ألف نسخة فقط من الطبعة الأولى وختمها بعبارة "من قِبل أكبر قرصان في العالم " على غلافها ، لن يواجهوا مشكلة في بيعها. حتى لو لم تحقق الرواية نجاحاً ، فمن غير المرجح أن يخسر الناشر أي أموال. و من حيث تحليل التكلفة والعائد كان الناشرون أفضل بكثير منهم في هذا المجال.

سأل ها التشي الروحي "هل سينجح هذا ، المخرج تشانغ ؟ "

قال تشانغ يي دون اهتمام "نعم ".

قال ها التشي الروحي "ثم سنمضي قدماً ونوقع العقد معهم ؟ "

"حسناً. " قال تشانغ يي "أخبرني إن احتجتَ إلى التحدث معهم. إن لم تستطع الوصول إليّ على هاتفي ، فابحث عني في منزلي. "

اندهش تشانغ زو. "لن تأتي إلى المكتب في الأيام القليلة القادمة ؟ "

قال تشانغ يي "أجل ، لن أتمكن من الحضور خلال الأيام القليلة القادمة. و بما أننا نتنافس على جائزة نبيله في الأدب ، فكيف تكفي نسخة بلغة واحدة ؟ مع أن الإنجليزية هي لغة التواصل العالمية إلا أنها لا تزال غير كفؤ. سأقضي بعض الوقت في العمل عليها ، وسأنشر الترجمتين الصينية والروسية مهما كلف الأمر. "

الصينية ؟

الروسية ؟

متى تعلمت اللغة الروسية ؟

لماذا لم نعرف عنه ؟

هل تعلمت ذلك في السجن أيضاً ؟

فجأة قال وو يي "السيد المخرج تشانغ ، ما نوع السجن الذي ذهبت إليه ؟ "

رمش تشانغ يي. "لماذا تطلب هذا ؟ "

قال وو يي "لغة طفلي الأجنبية كانت دائماً سيئة. أفكر في إرساله إلى هناك ليتعلم ".

لم يكن لدى تشانغ يي أي رد.

العودة إلى المنزل.

وكان الباب مغلقا.

دفن تشانغ يي رأسه في الكتابة.

وبدون أي راحة تقريباً ، واصل العمل والعمل.

ولكي يفوز بجائزة نبيله كان على استعداد للمخاطرة بحياته.

يوم واحد.

ثلاثة أيام.

خمسة أيام.

الصينية.

الروسية.

لقد كتب كثيراً حتى كاد عقله أن يتحول إلى عجينة.

متصل.

تسربت الأخبار.

هل سمعت ؟ تشانغ يي سينشر رواية جديدة.

"آه ؟ هل أنت متأكد ؟ "

لقد تم نشره بالفعل. إنه إصدار عالمي ، والنسخة الأولى منه باللغة الإنجليزية!

"بفت ، هل يمكنك أن لا تمزح! "

"هذا صحيح! أخبرني بذلك صديق من دار نشر أجنبية! "

"اذهب بعيداً ، هذا مستحيل! "

"هاهاها ، أنا أضحك كالمجنون! "

"لماذا لا تصدقون ذلك! إنه صحيح! "

ضحكتُ بشدة حتى آلمني جانبي. و هذه النكتة كفيلة بإبقائي مستمتعاً لمدة عام كامل!

"تشانغ يي كتب رواية إنجليزية ؟ هل تسخر مني لعدم التحاقي بالجامعة ؟! "

"هذا الرجل لا يعرف حتى كيفية كتابة الكلمة الإنجليزية التي تعني "رواية " أليس كذلك ؟ "

لو استطاع هذا الرجل كتابة رواية إنجليزية ، فسأغير اسمي! سأبدأ بتهجئته بالعكس! كف عن المزاح. حيث يبدو واضحاً أنه خبر كاذب!

"لن أقبل بهذا! حتى طفل في الثالثة من عمره لن يصدقه! "

"لغة تشانغ يي الإنجليزية سيئة للغاية! يبدو أنه يعرف كيف يكتب رواية بهذه اللغة! "

كانت اللغة الإنجليزية لـ شانغ يي معروفة جداً لدى الناس!

في تلك المعركة الكبرى بين بني آدم والآلات ، واجه هذا الرجل بيترجو. و في مباراة حاسمة ، أخطأ حتى في كتابة اسمه ، وأطلق على نفسه اسم "هيور " بدلاً من "هيرو "! فكيف يُتوقع منه أن يجيد الإنجليزية ؟

هور هور!

لن يقبل جميع مواطني الأمة بأي شيء من هذا!



تعليق

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

اكتشفنا مانع اعلانات

من فضلك اغلق مانع الاعلانات

الاعدادات

لا يعمل مع الوضع المظلم
اعادة ضبط