الفصل 1802: الفصل 113: في الحقيقة ، إنها شالالا (فصل مزدوج الطول)
ساور "تشياو سانغ " شعور غريب بالذنب لم تجد له تفسيراً ، ثم خطرت ببالها فكرة بغتة ، فالتفتت نحو "شالالا " قائلة:
"عليكِ تغيير مظهركِ أولاً. "
"شيا شيا. "
أومأت "شالالا " بطاعة ، ثم سحبت رأسها داخل برعم الزهرة وبسطت ذراعيها ، متظاهرة بأنها نبتة عادية.
"تشياو سانغ " "... "
"شيون شيون ؟ "
بدت علامات الحيرة على وجه "روح الكنز الصغير " وأصدرت صوتاً تتساءل فيه "ألن تستخدمي زهرة التسامح للتحول ؟ "
"شيا شيا... "
أطل رأس "شالالا " من برعم الزهرة ، وحكت رأسها في خجل وارتباك ، ثم التقطت "زهرة التسامح " وبدأت بضخ الطاقة فيها.
وفي اللحظة التالية ، تحولت إلى "وحش أليف " يكسوه فراء أخضر فاتح ، مع أوراق تنمو من عنقها وتنسدل فوق ظهرها كأنها وشاح.
"شيون شيون~ "
رفع "روح الكنز الصغير " أطراف قدميه القصيرتين وأصدر صوتاً يشيد ببراعة التحول.
"شيا شيا. "
ارتسمت ابتسامة خجولة على وجه تلك النسخة المصغرة من "ري لوكا ".
"لقد تحولت حقاً إلى ري لوكا... " ارتجف طرف فم "تشياو سانغ " قليلاً من شدة المفاجأة.
"غانغ تشيو... "
تردد "غانغ باو " في ذهنه وأصدر صوتاً يتساءل فيه عما إذا كانت "شالالا " هذه تفتقر إلى الفطنة ؟
"هراء ، كيف لـ 'وحش وهم ' ألا يكون ذكياً ؟ " ردت "تشياو سانغ " في ذهنها بحدة ، ثم أخرجت هاتفها وبحثت عن صورة رئيسية لوحش أليف من قبيله العشب ، ووضعته أمام "شالالا " قائلة:
"تحولي إلى هذا الوحش الأليف ، فـ 'ري لوكا ' ما زال مثيراً للانتباه أكثر من اللازم. "
"شيا شيا. "
نظرت "شالالا " إلى الصورة في الهاتف بجدية للحظة ، ثم أومأت برأسها.
وعلى الفور تغير مظهرها إلى وحش أليف يبلغ حجمه نحو 50 سنتيمتراً ، يبدو كعشبة صغيرة يتصل رأسها بسيقانها مباشرة ، ويشبه ثمرة حمراء ذات أقدام دائرية.
"ثمرة الذهول الصغيرة " وهي أكثر الوحوش الأليفة العشبية من المستوى الأساسي شيوعاً في كوكب "سماء اللهب " لا تتمتع بذكاء حاد ، وتدفن نفسها في التربة الخصبة فور العثور عليها... تواردت المعلومات المتعلقة بهذا الوحش الذي تحول إليه "شالالا " في ذهن "تشياو سانغ " فقالت بارتياح:
"التحول إلى 'ثمرة الذهول الصغيرة ' أفضل بكثير ، فمن المؤكد أنها لن تجذب الكثير من الأنظار. "
"شيا شيا. "
أدركت "شالالا " أن البشرية التي أمامها تمد لها يد العون ، فأظهرت تعبيراً ممتناً وأصدرت صوتاً.
"انتظري! " هتفت "تشياو سانغ " فجأة حين سمعت صوتها "صيحتكِ خاطئة. "
"شيا شيا. "
بدت على وجه "شالالا " ملامح الرغبة في التعلم.
"عليكِ أن تقولي 'داي داي ' ، فهذه هي صيحة 'ثمرة الذهول الصغيرة '. " ذكرتها "تشياو سانغ " منبهة "ما لم تلتزمي الصمت التام أمام الآخرين ، فإن اختلاف الصيحة سيكشف أمركِ بسهولة. "
"شيا شيا. "
أومأت "شالالا " برأسها ، ثم بدأت تحاول النطق "شيا ، شيا ، شيا شيا... "
وبعد ممارسة دامت دقيقة كاملة ، بدا وكأن الذبول قد أصاب رأس "شالالا " بأكمله:
"شيا شيا... "
الأمر أصعب مما تصورت...
"شيون شيون~ "
أظهر "روح الكنز الصغير " تعبيراً يوحي بأن "الأمر ليس بتلك الصعوبة " ثم تنحنح وفتح فمه:
"شيون ، شيون ، داي ، داي داي! "
"شيا شيا! "
ذهلت "شالالا " وبدت عليها علامات الانبهار وكأنها تقول "أنت مذهل حقاً ".
"داي داي~ "
لوى "روح الكنز الصغير " زوايا فمه وأصدر صوتاً يشير إلى أن هذا لا يعد شيئاً يذكر.
نظرت "شالالا " إلى "روح الكنز الصغير " بنوع من الإعجاب والتقدير.
أما "روح الكنز الصغير " فقد انتفخ شواً ، وبدا عليه الرضا الشديد.
شهدت "تشياو سانغ " هذا الموقف ولاذت بالصمت قسراً ، وهي تفكر في نفسها "أثناء التجمع ، عندما رأيتِ صاحب المقعد العاشر يخلق ثقباً أسود جعل كل ذلك الطعام يتساقط لم تظهري هذا التعبير ، والآن تنبهرين لمجرد أن 'روح الكنز الصغير ' قد غير لغة القبيله ؟ "
"تشنج تشنج. "
لم يطق "تشنج باو " رؤية الصغيرة التي يحبها وهي تظهر مثل هذا الإعجاب لـ "روح الكنز الصغير ". فظهرت عليه علامات التحدي وكأنه يقول "ما المذهل في ذلك ؟ " وأصدر صوتاً يشير إلى أنه يستطيع فعل ذلك أيضاً.
ثم تنحنح وبدأ يتدرب:
"تشنج ، تشنج ، تشنج ، تشنج... "
كانت "شالالا " تراقبه بعينين تملؤهما التوق والانتظار.
وحتى بعد نصف دقيقة من التدريب لم ينطق إلا "تشنج " وبدأت قطرات العرق تظهر بوضوح على جبين "تشنج باو ".
ولكن تحت نظرات "شالالا " المليئة بالترقب ، واصل التدريب بعزيمة وإصرار "تشنج ، تشنج ، تشنج تشنج... "
"ياو ياو. "
انتظر "ياو باو " لفترة ورأى "تشنج باو " ما زال يردد "تشنج تشنج " فلم يتمالك نفسه وأصدر صوتاً يشير إلى أن على "شالالا " مواصلة تدريبها ، بما أن "تشنج باو " لا يحتاج إلى ممارسة ذلك أصلاً.
توقفت أصوات تدريب "تشنج باو " فجأة ؛ وبعد ثانيتين من الصمت ، أصدر صوتاً:
"تشنج تشنج. "
معك حق في ذلك.
وبعد قوله هذا ، نظر إلى "شالالا " مشيراً بعينيه إلى أنها يمكنها إكمال التدريب.
"شيا شيا. "
نسيت "شالالا " على الفور تدريب "تشنج باو " الطويل الفاشل ، واتخذت تعبيراً جاداً ، ثم أومأت بأسها وفتحت فمها.
"تشياو سانغ! "
وبينما كانت على وشك البدء في التدريب على النطق ، انطلق صوت ينادي فجأة.
التفتت "شالالا " برأسها فرأت بشرياً غريباً ، فتذكرت النصيحة السابقة ، وأطبقت فمها وتوقفت عن التدريب فوراً.