استمع تشانغ شيان بصبر شديد إلى قصة قوه دونغ يوي ، وبعد التأكد من أن قوه دونغ يوي قد انتهى من القصة ، بدأ يسأل "ماذا يمكنني أن أفعل لمساعدتك ؟ "
ظل غو دونغيو صامتاً غارقاً في أفكاره ، ثم تحدث ببطء "عندما كنت في المدرسة الابتدائية كانت عائلتي تربي ببغاءين. "
استدار تشانغ شيان ونظر إلى ريتشارد ، ولم يكن يعرف ماذا يفعل - إذا أراد جو دونغيو استعارة ريتشارد ، فكيف سيقول لا ؟
"ليسا ببغاءين رماديين. " بدا أن غو دونغيو قد قرأ أفكار تشانغ شيان. "كانا زوجاً من طيور الحبّ ذات الوجه الخوخيّ. "
"أوه ، فهمت. " طمأن تشانغ شيان نفسه ، لكنه شعر بالذنب لأنه شعر بالارتياح. لو كان ريتشارد مجرد ببغاء رمادي عادي ، لما مانع من إعارته لغو دونغيو ، لكن ريتشارد لم يكن مجرد ببغاء عادي.
عُرفت طيور الحب ذات الوجه الخوخي بإخلاصها ووفائها للحب الحقيقي. وكان من الأفضل تربية زوجين من طيور الحب معاً ، وإلا لكانت معنويات أحدهما منخفضة جداً.
في المناطق الحضرية كان العديد من الناس يحتفظون بالطيور كحيوانات أليفة ، ومن بين الطيور كانت الببغاوات تحظى بشعبية كبيرة.
كان تشانغ شيان متشوقاً لمعرفة مصير ببغاوات غو دونغيو. "ببغاواتك ، هل ماتت ؟ أم طارَت ؟ "
هز غو دونغيو رأسه "لا لم يموتوا ولم يطيروا. و لقد أُهديوا إلى عائلة أخرى. "
قرر الكثيرون اقتناء حيوانات أليفة باندفاع ، وعندما اقتنوها ، اكتشفوا أنها لا تُعجبهم ، أو أن منزلهم غير مناسب لتربيتها ، فقرروا إهدائها. لا ينبغي الاختراق لمثل هذه الحالات ، لكنها كانت شائعة جداً.
أُهدي هذان العصفوران لأمي من آخرين ، وكانت أمي تحبهما حباً جماً ، لدرجة أنها كانت تُعلّمهما الكلام باستمرار. و لكن... لمس حلقه برفق "لكن حدث خلل في جهازها التنفسي... "
لم يفهم تشانغ شيان كيف ترتبط هذين الأمرين.
وفي تلك اللحظة ، دخل شخص ما إلى متجر الحيوانات الأليفة بخطى سريعة.
"هل كان ذلك داء الببغاء أم داء الكلب ؟ " قال صوت مألوف.
كانت سون شياو مينغ. لم تُبدّل ملابسها و كانت ترتدي ثوباً أبيض خاصاً بالأطباء ، ويداها في جيوبها ، وكمامة مُعلّقة على إحدى أذنيها. بدت مُرهقة ، وكأنها تُغادر العيادة سيراً على الأقدام.
لقد تفاجأ قوه دونغ يوي بمظهرها ، ونظر إلى تشانغ شيان ، منتظراً تقديمه.
لحظة! ما هو داء الببغاء ؟ وما هو ببل بحق السماء ؟ هل يمكنك أن تقول شيئاً نفهمه نحن عامة الناس ؟ قله بالصينية! أراد تشانغ شيان إشباع فضوله أولاً.
"أنتِ صاحبة متجر حيوانات أليفة ، ومع ذلك لا تعرفين شيئاً عن هذه المعلومة الشائعة ؟ " جلست سون شياو مينغ على الكرسي الإنبوبي الفولاذي ذي الرأس المربع الذي جلست عليه غو دونغيو قبلها. خلعت قناعها ووضعته في جيب ثوبها الأبيض ، وهمست في نفسها "أنا منهكة للغاية ".
"ما هي المعرفة الشائعة ؟ " حاول تشانغ شيان جاهداً أن يتذكر ، لكنه ما زال لا يستطيع أن يتذكر ما إذا كان قد تعلم أي شيء عن داء الببغاوات أو ببل.
قام قوه دونغيوي بتقييم سون شياومينغ بصمت ، ولم يكن يخطط لشرح ذلك إلى شانغ زيان أيضاً.
قرر تشانغ شيان العثور على الإجابات بنفسه.
بحث عن الأحرف الثلاثة "ببل " على هاتفه ، ظناً منه أنها قد تكون اختصارات لبعض الكلمات. و لكن لم يجد شيئاً. و أدرك أن نتائج محرك البحث خاطئة.
ضحك سون شياو مينغ "توقف. ببل مصطلح طبي متخصص. و من الصعب العثور عليه في محركات البحث العادية. إنه يعني "رئة مربي الحمام ". "
أومأ قوه دونغ يوي برأسه قليلاً.
"حمامة ماذا ؟ " كان تشانغ شيان ما زال في حيرة.
"رئة مربي الحمام ، والمعروفة أيضاً باسم رئة مربي الطيور " أوضح سون شياومينغ "من السهل فهمها عند كتابتها: رد فعل تحسسي في الجهاز التنفسي البشري ينتج عن تربية الطيور. "
لم تتمكن سون شياومينغ من التوقف عن الحديث عندما يتعلق الموضوع بمجال عملها.
لم يوقفها أحد ، وتابعت "داء الببغاوات هو حمى الببغاء ، وهو التهاب رئوي وبائي. يصيب هذا المرض غالباً بيوت مربي الطيور. يتمتع البالغون بمناعة أقوى ضده ، بينما يكون احتمال إصابة الأطفال في مرحلة النمو أعلى بكثير. ورغم تسميته بحمى الببغاء إلا أن كلاً من الحمام المنزلي والببغاوات قد يُسبب هذا الالتهاب الرئوي... "
"كواك! " فوجئت سون شياومينغ بصوت الطائر.
قاطعها ريتشارد "كواك! كواك! هل هذا صحيح ؟ "
كانت سون شياو مينغ قد أجرت عمليتين جراحيتين متتاليتين ، وكانت متعبة للغاية. لذلك خرجت في نزهة ، وقررت زيارة متجر تشانغ شيان للحيوانات الأليفة أثناء وجودها بالقرب منه. سمعت عن تجربة غو دونغيوي وهي خارج الباب ، ولأن الموضوع يتعلق بخبرتها ، أرادت أن تُطلعه على ما تعرفه. و بعد دخولها متجر الحيوانات الأليفة كانت مشغولة جداً بتذكر معلوماتها وشرح المصطلحات لتشانغ شيان ، فلم تلاحظ وجود ببغاء جديد في المتجر ، وأن الببغاء يستطيع التحدث بوضوح شديد ، ولكن بنبرة تافهة.
نظرت سون شياومينغ إلى ريتشارد الذي كان يقفز عند ماكينة الدفع. سألت تشانغ شيان بدهشة "هل هذا ببغاؤك ؟ "
"نوعاً ما " أجاب تشانغ شيان بحذر. "تجاهل الأمر فحسب. و هذا الببغاء يُحبّ التفوّه بالهراء ، دعنا نتحدّث عنه بعد أن نستمع إليك. "
"حسناً. " مع كل ما قيل ، ظل سون شياومينغ يحدق في ريتشارد ، لأنه كان يتحدث تماماً مثل بني آدم.
كان غو دونغيو قد رأى ريتشارد يفعل أشياءً مماثلةً من قبل ، لذا لم يُتفاجأ. رفع حاجبيه فقط دون أن يُعلق.
"عن ماذا كنت أتحدث ؟ " من الواضح أنها كانت متأثرة بريتشارد.
"أذكَّرها تشانغ شيان قائلاً "قد يكون الحمام والببغاوات سبباً في الإصابة بالالتهاب الرئوي ".
"حسناً. إذاً ، هل كان داء الببغاء أم داء البَقْل ؟ " سألت غو دونغيو ، كما يفعل الطبيب.
أومأ قوه دونغ يوي برأسه ، وتحدث للمرة الأولى بعد أن دخل سون شياومينغ "لقد كان داء الببغاء ".
"تكلم بالصينية! لا أفهم كلمة واحدة مما تتحدث عنه. "
كان تشانغ شيان غاضباً. حيث كان غو دونغيو مصمماً درس في الخارج ، وكان سون شياو مينغ طبيباً بيطرياً مرخصاً. كلاهما يفهم الإنجليزية جيداً ، لكن لغة تشانغ شيان الإنجليزية لم تكن جيدة. و منذ أن بدأ العمل ، كاد ينسى الإنجليزية التي تعلمها في المدرسة. حيث كان نطق كلمة "بسيتتاكوسيس " أشبه بلعبة لغوية حتى أنه كاد يعض لسانه.
لم يستطع سون شياومينغ إلا أن ينظر إلى ريتشارد مرة أخرى "حمى الببغاء... عندما يقضي الناس وقتاً طويلاً على اتصال وثيق بطيورهم الأليفة ، وخاصة الحمام والببغاوات ، فقد يُصابون بها - مع أن معدل الإصابة ليس مرتفعاً. سيكون البالغون الأصحاء بخير ، فقط الأشخاص ذوو المناعة المنخفضة والمراهقون والأطفال هم الأكثر عرضة للإصابة. قد يكون براز الطيور مصدراً للعدوى. بالإضافة إلى ذلك ولأن الحمام والببغاوات يحبون الحركة صعوداً وهبوطاً ، فهم يحبون نقر ريش صدورهم عند الشعور بالملل. و عندما يفعلون ذلك ستتطاير كميات كبيرة من غبار الريش غير المرئي للعين المجردة في الهواء. لذلك يجب عدم ترك الأطفال مع الطيور الأليفة في مكان مغلق لفترة طويلة. "
وضع ريتشارد منقاره في صدره وبدأ ينقر ريشه ، وكأنه يؤكد كلام سون.
لقد شعر تشانغ شيان بالحرج الشديد.