Switch Mode

Extraordinary Genius 1116

عبقري


"فينغ ، ماذا قلت ؟ هل تريد مني أن أساعدك في الحصول على ملحن يمكنه مساعدتك في تأليف النوتة الموسيقية ؟ " يشعر كيرايلينكو بالحيرة. و إذا أراد فينغ الحصول على بعض الأغاني لإيلينا ، فيمكنه تعيين شخص ما لتأليفها. و لكن يبدو أن فينغ يو يريد تأليف الأغاني بنفسه.

ولكن حتى لو أراد فينغ يو أن يكتب الأغاني ، فلماذا لا يكتبها بنفسه ؟ ولماذا يجب عليه أن يستعين بملحن ليكتب النوتة الموسيقية ؟

"لدي بعض الألحان في ذهني ، وأريد أن يسجلها شخص ما بينما أدندن بها. " على الرغم من أن فينغ يو يعرف كيفية العزف على الجيتار إلا أنه لا يعرف كيفية كتابته. سيكون الأمر صعباً للغاية بالنسبة له أن يجرب نغمة تلو الأخرى على الجيتار.

"هل تحتاجها الآن ؟ "

"نعم ، أخشى أن أنسى الألحان لاحقاً. أوه ، ساعدني في الحصول على مترجم أيضاً. سأكتب أغانٍ صينية وأحتاج إلى شخص لترجمتها إلى الروسية. ما الذي تعتقد أنني بحاجة إليه أيضاً ؟ "

"حسناً ، انتظر قليلاً ، سأجري مكالمة. "

بعد ساعة ، خرج رجل عجوز ذو شعر أبيض من المروحية وتوجه مباشرة إلى دار الأوبرا. لدى كيرايلينكو مترجمون في قصره.

"فينغ ، هذا السيد بودوفكين ، موسيقي مشهور في موسكو. كل ما عليك فعله هو غناء الأغنية ، وسوف يكتب الأغنية كاملة. "

بدأ فينغ يو في الصفير بجزء من الأغنية. لم يتأثر بودوفكين في البداية ، ولكن بعد الاستماع إلى المزيد من الأغنية ، أشرقت عيناه.

هذا اللحن جميل ، وهو من أسلوبهم الموسيقي الروسي. كيف استطاع هذا الرجل الصيني أن يكتب مثل هذا اللحن الجميل ؟

بعد أن انتهى فينغ يو من صفير الأغنية ، جلس بودوفكين أمام البيانو وبدأ في عزف الأغنية. أغمض فينغ يو عينيه واستمع. و لقد عزف بودوفكين الأغنية بأكملها بعد الاستماع إلى صفيره!

يواصل فينغ يو صافرة أغنية أخرى ، ويحفظ بودوفكين الأغنية مرة أخرى! فهو يستطيع حفظ أغنيتين دون أخطاء.

بعد تسجيل اللحن الثالث توقف فينغ يو ، ولم يعد يتذكر سوى أربع أغانٍ صينية على الطريقة الروسية.

<غابة البتولا البيضاء> ، <بحيرة بايكال> ، <عشر دقائق من العمر> ، و<موسكو عند الغسق>. إحدى الأغاني من تأليف بو شو ، واثنتان من تأليف لي جيان ، والأخيرة من تأليف شوي مو نيان هوا. كل هذه الأغاني على الطراز الروسي.

لقد غنى فينغ يو <غابة البتولا البيضاء> من قبل ، والثلاثة الآخرون لم يظهروا بعد.

بسبب إيلينا كان على فينغ يو أن يصبح ملحناً مرة أخرى.

بعد فترة ، قام بترجمة كلمات الأغاني الصينية لفنغ يو وأعطى النسخة الروسية لفنغ يو. ألقى فينغ يو نظرة ولاحظ أن بعض الأجزاء تختلف عن ترجمته الخاصة. و لكن فينغ يو ليس مترجماً محترفاً ، وبعض الكلمات المستخدمة لا يمكنها التعبير عن المعنى الذي يريده.

عندما غنى فينغ يو <بحيرة بايكال> باللغة الروسية ، بدأ بودوفكين العزف على البيانو.

بعد انتهاء الأغنية ، صفق بودوفكين وسأل "السيد فينغ ، هذه أغنية جميلة ، لكن صوتك غير مناسب لها. هل تمانع أن أسمح لشخص آخر بغناء هذه الأغنية ؟ "

يا اللعنة! لقد تم التقليل من شأني!

حسناً ، يعترف فينغ يو بأن صوته غير مناسب ليكون مغنياً ، وعلاوة على ذلك فإن هذه الأغنية مكتوبة لإيلينا. صوتها أفضل كثيراً من صوته.

"السيد بودوفكين ، هذه الأغنية كتبت لشخص آخر. آسف. "

شعر بودوفكين بالقلق. "السيد فينغ ، يجب أن يؤدي شخص مناسب مثل هذه الأغنية الرائعة. وإلا فلن تبدو جيدة! "

لوح فينغ يو إلى إيلينا التي كانت تجلس بجانبه.

"إيلينا ، غني بعض الأسطر للسيد بودوفكين. "

لم تستطع إيلينا تذكر الأغنية بأكملها ، لكنها تمكنت من غناء بضعة أسطر. أشرقت عينا بودوفكين. و هذا الصوت مثالي لهذه الأغنية. هل كُتبت هذه الأغنية لها ؟ يمكنها الغناء بشكل جيد للغاية بعد الاستماع إليها مرة واحدة. عبقري!

انتهى بودوفكين من الاستماع إلى فينغ يو وهو يغني الأغاني الثلاث وأخذ الكلمات ، وأجرى بعض التعديلات وغناها بنفسه مرة واحدة.

رغم أن محترف إلا أنه غير متخصص في الموسيقى. قد تكون بعض الكلمات تعبر عن المعنى لكن الصوت غير مناسب للأغنية. و بعد أن قام بودوفكين بتغيير بعض الكلمات أصبحت الأغنية أجمل.

"شكراً لك ، السيد بودوفكين ، على مساعدتك. هل يمكنك مساعدتي في كتابة ورقة النوتة الموسيقية ؟ بعد أن نجمع عدداً كافياً من الأغاني ، سأسمح لها بإصدار ألبوم. "

لم يعد المطربون يصدرون ألبوماتهم على شكل أسطوانات أو أشرطة كاسيت. بل إن ألبوماتهم إما تكون على أقراص مضغوطة أو أقراص دفد. وبطبيعة الحال لن تكون كل أغنية في الألبوم مصحوبة بفيديو كليب ، وإلا فإن التكلفة ستكون باهظة للغاية.

"لا مشكلة. اتركي بقية الأغاني لي. سأقوم بتأليف بعض الأغاني أو أطلب من أصدقائي تأليف بعضها لها. يا آنسة ، هل أنت مهتمة بالانضمام إلى شركتي ؟ " سأل بودوفكين.

عبس كيرايلينكو وقال "السيد بودوفكين ، ألا تجدها مألوفة ؟ دعني أذكرك بذلك. إنها راقصة ".

راقصة ؟ هل تستطيع الراقصة الغناء بهذه الجودة ؟ توقف عن المزاح... انتظر... هل هي ؟

"هل هي راقصة الباليه ، إيلينا ؟! "

يشعر بودوفكين بخيبة الأمل. إيلينا هي بالفعل واحدة من الراقصات الرائدات لأفضل فرقة باليه في العالم. إنها في ذروة مسيرتها المهنية ، فلماذا ستنضم إلى فرقته كمغنية جديدة ؟

أمسكت إيلينا بذراع فينغ يو برفق ونظرت إلى بودوفكين بشغف. بودوفكين هو أحد أفضل الموسيقيين في روسيا وأوروبا الشرقية.

قال فينغ يو "السيد بودوفكين ، على الرغم من أن إيلينا لا تستطيع الانضمام إلى شركتك إلا أنها يمكن أن تكون طالبتك إذا كنت على استعداد للتدريس ".

"يشعر بودوفكين بسعادة غامرة. "بالطبع! أنا على استعداد لنقل كل ما أعرفه إليها. و لديها أجمل صوت سمعته على الإطلاق. سيدي ، هل أنت على استعداد لتقديم أغاني بهذه الجودة على المدى الطويل ؟ "

رفع فينغ يو عينيه. هل أبدو كشخص يحتاج إلى بيع الأغاني لكسب العيش ؟

رأى بودوفكين موقف فينغ يو وعرف إجابته. تنهد وسأل. "هناك العديد من العباقرة في الصين. سمعت أغنية جميلة ، <غابة البتولا البيضاء> ، وسمعت أنها كتبها طالب صيني في المدرسة الثانوية. هل تعرفه ؟ "

شعر فينغ يو بالفخر عندما تم الثناء عليه من قبل موسيقي مشهور.

قبل أن يرد فينغ يو ، قالت إيلينا "يا معلم ، هذه الأغنية كتبها السيد فينغ أيضاً ". نظرت إيلينا إلى فينغ يو بإعجاب ، مما جعل فينغ يو يشعر بالفخر.

انفتحت عينا بودوفكين على اتساعهما. هل الشخص الذي أمامه عبقري ؟ إنه موهوب للغاية في مجال الموسيقى ، لكنه لا يبدو مهتماً بهذه الصناعة. يا له من إهدار!

"أعدك بأنني سأقوم بتدريب إيلينا إلى المستوى التالي خلال ثلاثة أشهر ، ويمكنها البدء في تسجيل ألبومها في ذلك الوقت! "

ضحك فينغ يو وقال "شكراً لك ، السيد بودوفكين ".

غابة البتولا البيضاء



تعليق

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Ads Blocker Image Powered by Code Help Pro

اكتشفنا مانع اعلانات

من فضلك اغلق مانع الاعلانات

الاعدادات

لا يعمل مع الوضع المظلم
اعادة ضبط