"الأخ الصغير ، لكونك بهذه القوة في مثل هذه السن المبكرة ، أنا معجب حقاً ، معجب حقاً . "
"في وقت سابق ، قلت أنك تدعى تشو فينغ ؟ "
"لماذا لم أسمع اسمك من قبل ؟ " سأل تلك المرتبة السابعة الخالد السماوي .
لم يغضب لأنه فشل في هزيمة تشو فينغ .
على العكس من ذلك عندما اكتشف أن تشو فينغ كان أقوى منه ، أصبح موقفه تجاه تشو فينغ أكثر لطفاً من ذي قبل .
قال تشو فينغ: "لقد عدت مؤخراً إلى عشيرة تشو السماوية عشيرة " .
"لقد عدت مؤخراً إلى عشيرة تشو السماوية عشيرة ؟ " أصبح دونغغوه السماوي شعب عشيرة أكثر حيرة عند سماع ما قاله تشو فينغ .
فجأة ، بدا أن رجلاً من عشيرة دونغغوه السماوية يتذكر شيئاً ما . سأل تشو فينغ بنبرة تحقق ، "في وقت سابق ، قلت أنك تدعى تشو فينغ ؟ "
"بالضبط ، " أجاب تشو فينغ .
"يبدو هذا الاسم مألوفاً تماماً ، " في تلك اللحظة حتى تلك المرأة الوقحة وغير المعقولة سابقاً بدأت تتحدث بموقف أفضل بكثير . حتى أنها قالت بطريقة مازحة: "لا يمكن أن تكون ابن تشو شوانيوان الكبير ، أليس كذلك ؟ "
قال تشو فينغ: "أنا بالفعل ابن تشو شوانيوان " .
"ماذا ؟!!! "
جاءت كلمات تشو فينغ مثل تصفيق الرعد المفاجئ . وكانت كلماته أكثر إثارة للدهشة من القوة التي كشف عنها في وقت سابق .
"يو سايد واويو’ري تشو شوانيوان سون? فور ريال? واويو’ري رياللوا تشو شوانيوان سون? " هذا امرأة سأل كونسيكوتيفيلوا .
"موا الأب يس يندييد تشو شوانيوان, " تشو فينغ ريبلييد مع A سميلي .
"هذا . . . "
ات هذا مومينت, الـ دونغغوه السماوي شعب عشيرة لووكيد الي واحد انوثير . العميق استونيشمينت فيلليد ثيير فاكيس .
تشو شوانيوان سون; هذا واس نو سمالل ماتّىر في الل .
ات هذا مومينت, ثيوا سييميد الي هافي رياليزيد وهوا تشو فينغ وويولد بي سو ديففيرينت من وثير تشو السماوي شعب عشيرة .
"يونغ السيد تشو فينغ, انا ام دونغغوه هانغواي . انا هوبي هذا واويو دون’ت تاكي وففينسي الي موا ريودينيسس يارليير, " هذا رانك سيفين السماوي الخالد سايد الي تشو فينغ .
"أنا ام دونغغوه يوي . انا واس ميريلوا جوكينغ ارويوند مع واويو يارليير . بلياسي دون 'ت تاكي ثينغس سيريويوسلوا, " الـ امرأة سايد مع A سميلي على هير فاكي .
الفيفي دونغغوه السماوي شعب عشيرة ويوتسيدي الل بيغان الي ينتروديوكي ثيمسالجان الي تشو فينغ .
ثيير اتتيتيوديس ويري تريولوا A هيافين و يارث ديففيرينكي من بيفوري .
"تشو فينغ, يت وويولد اببيار هذا خاصتك الأب نامي يس فيروا يوسيفيول . "
"هيس نامي ميغهت اند يوب بيكومينغ خاصتك بروتيستيفي تاليسمان في فيوتيوري . "
يوبون فيندينغ ويوت هذا تشو فينغ واس تشو شوانيوان سون, ثيوا استيواللوا استيد يفين موري كويورتيويوسلوا من وهين تشو فينغ ريفياليد هيس سترينغث الي ثيم .
بيكايوسي لـ ثات, هير السيده ملكه واس يونابلي الي كيب هيرسيلف من تياسينغ هيم .
"ثيير رياسشنس هافي سيرفيد الي بروفي هوو بوويرفيول موا الأب واس باسك ثين . انا هوبي هذا واحد داوا انا ويلل السو بي ابلي الي رياتش موا الأب اتشييفيمينتس, " تشو فينغ غاسبيد مع ادميراشن .
فوللووينغ ثات, تشو فينغ واس ينفيتيد ينتو الـ دونغغوه السماوي عشيرة كيتوا .
يوبون انتيرينغ, تشو فينغ فيناللوا ميت الـ سترونغيست غينيوس دونغغوه السماوي عشيرة في الاسلاف القتالي تدريب مملكة .
يوبون مييتينغ هذا بيرسون, تشو فينغ واس سليغهتلوا سيوربريسيد .
الرياسون لـ هذا واس بيكايوسي الـ وورلد لـ مارتيال كولتيفاتورس واس A وورلد وهيري مين ويري غينيراللوا موري تالينتيد في كولتيفاشن من وومين .
اس سيوتش, يت وويولد غينيراللوا بي الـ مين هذا وويولد بي الـ سترونغيست امونغ A غرويوب .
مع ذلك, الـ سترونغيست غينيوس دونغغوه السماوي شعب عشيرة بريسينت واس استيواللوا A امرأة .
هذا امرأة شويولد بي ابويوت الي رياتش ثريي مائة وايارس لـ اغي . مع ذلك, هير اببيارانكي كان هذا لـ A واويونغ امرأة في هير يارلوا توينتييس .
هذا سايد, شي واس نوت ان ويوتستاندينغ بيايوتوا . على الـ كونتراروا, هير اببيارانكي واس فيروا ميديوسري . يفين ثويوغه تشو فينغ فيلت هذا دونغغوه يوي, وهو هاد ديليبيراتيلوا مادي ثينغس ديففيكولت لـ تشو فينغ ويوتسيدي الـ كيتوا بوابهس, واس ونلوا A امرأة مع سومي بيايوتوا, شي وويولد ديفينيتيلوا بي كونسيديريد A بيايوتوا شويولد شي بي كومباريد الي هذا امرأة .
الثويوغه شي هاد A فيروا ميديوسري لووك, شي هاد A غريات امويونت لـ سلاسس .
فيورثيرموري, تشو فينغ واس يونابلي الي ديتيست هير كولتيفاشن . تشو فينغ فيلت هذا الـ امرأة بيينغ ابلي الي لياد الـ دونغغوه السماوي عشيرة و غاين A ستاندينغ في الاسلاف القتالي تدريب مملكة, ديفينيتيلوا بوسسيسسيد الـ كولتيفاشن لـ في لياست A الخالد القتالي .
الامرأة واس كالليد دونغغوه بينغيو .
كوررينتلوا, تشو فينغ و دونغغوه بينغيو ويري الـ ونلوا توو الناس ينسيدي الـ بالاكي .
"يونغ السيد تشو فينغ, وهوا دون 'ت واويو تيلل مي الـ رياسون هذا برويوغهت واويو هيري . "
دونغغوه بينغيو واس A فيروا ينتيلليغينت بيرسون . شي سييميد الي كنوو هذا تشو فينغ هاد كومي لـ A رياسون .
ويث هير ساواينغ ثوسي ووردس, تشو فينغ نو لونغير اتتيمبتيد الي است كويورتيويوس, و ديريستلوا مينشنيد هيس بيوربوسي في كومينغ .
افتير تشاتتينغ مع دونغغوه بينغيو لـ سومي تيمي, تشو فينغ ليفت الـ دونغغوه السماوي عشيرة كيتوا و بيغان الي ريتيورن الي الـ عشيرة تشو السماوية .
الثويوغه دونغغوه بينغيو يشبريسسيد هذا شي وويولد نو لونغير كونتينيوي الي هولد A غريودغي لـ ماذا عشيرة تشو السماوية ديد باسك ثين, شي ديد نوت يشبليكيتلوا يشبريسس وهيثير أو نوت شي وويولد هيلب الـ عشيرة تشو السماوية .
فاكيد مع سيوتش A رياسشن يت واس يونسيويتابلي لـ تشو فينغ الي بريسس الـ سيوبجيست .
اس سيوتش, تشو فينغ ديد نوت اتتيمبت الي وفيرستاوا هيس ويلكومي, و ديكيديد لمغادرة افتير تشاتتينغ مع دونغغوه بينغيو .
يونكنوون الي تشو فينغ, دونغغوه بينغي وافيد هير هاند افتير هي ليفت الـ بالاكي هالل .
فوللووينغ هير وافي, توو فيغيوريس يمميدياتيلوا اببياريد من بيهيند هير .
ثيوا ويري توو مين, واحد فات و واحد سكيننوا . ثيوا ويري بوث ميمبيرس دونغغوه السماوي عشيرة .
التوو لـ ثيم كويولد بي سايد الي بي امونغ الـ سترونغيست دونغغوه السماوي شعب عشيرة بيسيدي دونغغوه بينغيو .
الثويوغه الـ توو لـ ثيم ويري لـ كومبليتيلوا ديففيرينت سيزيس و لووكيد كومبليتيلوا ديففيرينت, ثيوا ويري استيواللوا دماء بروثيرس . التوو لـ ثيم ويري كنوون اس الـ 'العظيم دونغغوه دوه . '
"اتبع تشو فينغ ، " قال دونغغوه بينغيو إلى العظيم دونغغوه دوه .
"الأخت الكبرى بينغيو ، هل تريد منا أن نحميه ؟ " سأل الدهني العظيم دونغغوه دوه .
"اتبعه أولاً . احكم على سلوكه . إذا كان جيداً ، فاحميه . وإذا لم يكن كذلك فيمكنك التخلي عن هذا الأمر وتجاهله " .
قال دونغغوه بينغيو: "بالطبع ، لن أكون الشخص الذي يحكم على سلوكه . وبدلاً من ذلك سيكون كلاكما هو القاضي " .
"فهمت " شبك الرجلان قبضتيهما . بعد ذلك تحركت أجسادهم ، وبدأوا في الطيران في الاتجاه الذي تركه تشو فينغ .
لم تكن تشو فينغ تعلم أن دونغو بينغيو قد أرسلت اثنين من أقوى مرؤوسيها لمراقبته سراً .
وهكذا ، في انطباع تشو فينغ تمكن فقط من التصالح بنجاح مع عشيرة دونغغوه السماوية ، ولم يتمكن من الحصول على مساعدتهم .
لا يمكن إلقاء اللوم على عشيرة دونغغوه السماوية . بعد كل شيء لم يذكر تشو فينغ حقيقة أنه أساء إلى عشيرة بيورنفييلد مونسترويوس و سواانفياثير مونسترويوس عشيرة .
كان تشو فينغ أحد هؤلاء الأفراد . حيث انه لن يتراجع على الإطلاق عند مساعدة الآخرين .
ومع ذلك كان دائما غير راغب في طلب المساعدة من الآخرين .
علاوة على ذلك أثناء رحلته من العالم السفلي ، عرف تشو فينغ أنه لم يكن قادراً على أن يصبح ما كان عليه إلا بفضل كل هؤلاء الأفراد العظماء الذين ساعدوه .
لولا مساعدة هؤلاء المحسنين له في لحظات الأزمات ، ربما لم يتمكن من البقاء على قيد الحياة .
ومع ذلك أدرك تشو فينغ أيضاً أنه لا يمكن للمرء مطلقاً أن يعتمد على الآخرين طوال الوقت إذا أراد أن ينمو .
يجب عليه أن يعتمد على نفسه .
على هذا النحو كان تشو فينغ مستعداً للانتقام من عشيرة بيورنفييلد مونسترويوس وسواانفياثير مونسترويوس عشيرة .
لكن كان مستعداً بالفعل إلا أن تشو فينغ لم يتوقع أن يصل انتقام بيورنفييلد مونسترويوس عشيرة بهذه السرعة .